新闻资讯
《冶金学名词(第二版)》预公布公告
全国科学技术名词审定委员会受国务院委托,负责审定、公布各学科的名词术语。现在冶金学科名词已由冶金学名词审定委员会审定完毕。已经通过全国科学技术名词审定委员会的初审。《冶金学名词》第二版的终稿共分九个部分,即:总论、采矿、选矿、物理化学、钢铁冶金、有色金属冶金、金属学、金属材料和金属加工;共有8654个词条,每个词条均有中文和英文,并有简明的注释。这是按冶金学科概念体系分类,不是严谨的学科分类。现通过全国科学技术名词审定委员会的网站上发布征求意见稿,周期为一年,网址:
中国金属学会和有色金属学会欢迎冶金界科技人员(科研、设计、大专院校、冶金企业、新闻出版和设备制造等单位)提出宝贵意见和建议。审定说明见附件。希望在半年以内将有关意见和建议提交给我们。有关修改的具体意见,可在原稿上改,改的地方要描红,以利查阅;也可另附单页进行具体说明。
意见反馈周期:2015年11月10日-2016年11月10日。
回复的意见,可用电子信箱,也可邮寄给我们:
中国金属学会联系人王维兴,电子信箱:yejinbu@126.com
中国有色金属学会联系人高焕芝,电子信箱:ghzygc_1976@163.com
中国金属学会地址:北京市东四西大街46号 王维兴 收
邮编:100711 联系电话:13651002795
中国有色金属学会地址:北京复兴路乙12号 高焕芝 收
邮编:100814 联系电话:010-63971450
附件:审定说明
冶金学名词审定委员会秘书处
2015年12月24日
附件
审 定 说 明
1. 审定的科技名词以汉文名为主,以及相应的英文(或其他外文)。
2. 审定的科技名词定名是遵循“科学性、系统性、简明性、约定俗成”等原则。
3. 各学科以审定本学科专有的专业术语为主(与工具书不同)。少数使用其他学科的名词术语可适当收录,但要注意应与相邻学科协调统一。
4. 每条汉文名加注了简明的定义性注释。一般只给出其基本的简明的科学内涵。字数一般不超过80个字。
5. 根据本审定说明的收词要求,若发现有重要的专有词遗漏以及对近年出现的、已稳定的、概念清楚的新词欢迎提出增补意见。
6. 本稿中汉文名按其分支专业分类,并按词条间的相关概念体系排序(公布出版时将另附汉语拼音和英文索引)。
7. 汉文名词[ ]内的字为可省略的字。
8. 一个汉文名词对应几个相同概念的外文词,外文词间用“,”分开。
9. 英文词首字母大小写均可时,一律小写。英文单复数均可时,用单数。
10. 汉文名对应的其他外文用( )注明文种。
11. 汉文规范名的主要异名放在注释栏,“又称”可继续使用,“曾称”为被淘汰的旧名,“简称”、“全称”与规范名等效。
作为值得信赖的合作伙伴和高品质金属合金的半成品供应商,艾荔艾拥有完善的服务体系和专业的团队。在同客户交易的过程中,我们力求根据不同的应用需求将我们的产品做到精益求精。针对当前和未来的市场需求,艾荔艾致力于为客户提供最佳的金属材料解决方案。
AILIAI has been a reliable partner and supplier of sophisticated and high-quality semi-finished products maed of alloys. In dialogue with our customers, we optimise our products to meet the specific application requirements. AILIAI develops the best alloy material solutions for current and future challenges.
获取更多我们供应的合金和服务信息,请致电086-021-67660801或发电子邮件kefu@ailiaigroup.com联系我们,您也可以通过微博和微信和我们互动。
For more information on the alloys and services that we supply, call us at 086-021-67660801 or email us at kefu@ailiaigroup.com. You can also get in touch on social media, we are constantly active on Weibo and Weixin.